vesnat.ru страница 1
скачать файл

Кабышева Оренканым Сатуевна, учитель русского языка и литературы МКОУ «СОШ №3» г. Николаевска


Защита опыта по теме «Система работы над выразительными средствами языка в 9-11 классах как средство подготовки к государственной итоговой аттестации по русскому языку за курс основной и средней (полной) школы» (выполнение задания В8)

Раздел 1


Автор: Кабышева Оренканым Сатуевна

Должность: учитель русского языка и литературы

Место функционирования опыта: МКОУ «СОШ №3» г. Николаевска, 404033, Волгоградская область, город Николаевск, улица Республиканская, дом 36.

Тел./факс: 8(84494)6-19-06 / 8(84494)6-19-06

e-mail: sosh3nikolaevsk@rambler.ru




Раздел 2.

Актуальность опыта:

Сегодня обществу нужны современно образованные предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозировать их возможные последствия, способны к сотрудничеству, мобильны и конструктивны. В соответствии с этим меняются цели и задачи, стоящие перед современным образованием, акцент переносится с усвоения знаний на формирование компетентности, происходит переориентация его на личностно- ориентированный подход; появляется больше возможностей использовать современные электронные ресурсы, ресурсы Интернета.

Исходя из Концепции профильного обучения, обновление содержания образования, методов и форм организации учебного процесса необходимо.

Педагогические задачи, решаемые в опыте:

- расширение представлений учащихся о выразительных средствах языка;

- обогащение словарного запаса;

- формирование умений связной речи (устной и письменной).

-подготовка учащихся 9-11 классов к успешной сдаче государственных экзаменов.

Цель: обогащение традиционного курса русского языка за счёт языкового материала из разных информационных источников; подготовка учащихся 9-11 классов к успешной сдаче государственных экзаменов.

Педагогические средства, найденные и проверенные в опыте:

• дидактическая техника;

• учебно-наглядные пособия;

• технические средства обучения и автоматизированные системы обучения;

• компьютерные классы;

• организационно-педагогические средства (учебные планы, экзаменационные билеты, карточки-задания, учебные пособия и т.п.).

Полученный в опыте педагогический результат:

В результате исследования были достигнуты поставленные задачи. Положительные опыт требует дальнейшего развития.



Раздел 3

Изучение изобразительно-выразительных средств языка на уроках русского языка и литературы является вопросом, который ни одного словесника не оставляет равнодушным. Эстетической функции языка, как правило, в 5-9 классах отводится второстепенная роль. Отсюда задание, связанное с анализом языковых средств выразительности, вызывает у учащихся затруднение. Трудность выполнения задания В8 объясняется незнанием терминов, непониманием особенностей языка, незнанием перечня средств, не опознают отличия между этими средствами. Для формирования умения не только находить выразительные средства в тексте, но и объяснять, зачем, с какой целью они использованы, чтобы затем использовать его в собственной речи, нужно соблюдать этапы работы над средством:

1)введение понятия (в ряде случаев без термина, а лишь на практическом уровне);

2)формирование умения опознавать (находить) данное средство выразительности и определять его роль, значение;

3)обучение умению создавать по образцу речевое высказывание, содержащее это средство речевой выразительности;

4)умение уместно использовать данное средство в собственном высказывании. + таблица стр23



Троп- оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, близких в каком-либо отношении. Наиболее распространенные виды тропов:

Аллегория –иносказание, изображение отвлеченной идеи или понятия через отвлеченный образ: весы –правосудие, крест – вера, сердце – любовь. В баснях человеческие свойства предстают в образах животных: лиса – хитрость, волк – жестокость и жадность, овца – беззащитность, ворона – глупость. А в известной басне «волк на псарне» аллегорически изображаются события Отечественной войны 1812года. В сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина аллегория служит раскрытию мысли автора о пороках человека и общества. Например, Премудрый пескарь – аллегорический образ обывателя, который отгородился от всего, что происходит в мире, чтобы только сохранить свою жизнь. В античной мифологии Арион – поэт и музыкант, спасенный от гибели в море дельфином. Миф об Арионе Пушкин использует для изображения своих связей с движением декабристов. В литературе используются аллегорические фамилии персонажей: Простакова, Скотинин, Стародум, Правдин у Фонвизина; Молчалин, Скалозуб у Грибоедова; Ляпкин- Тяпкин, Коробочка у Гоголя и т.д.

Гипербола(греч. Излишек, преувеличение) – один из тропов, художественное преувеличение. Она обозначает необыкновенную величину предметов, их большое количество. Нередко гипербола становится фантастикой, изображением невероятных героев и событий. С помощью гиперболы и фантастики писатель рисует конкретное явление, выражает свое отношение к изображаемому и открывает закономерности реального мира. Гипербола часто используется в народной словесности. Например, в былине о Вольге и Микуле:

Ехали-то день ведь с утра до вечера,

Не могли до оратая доехати.

Они ехали да ведь и другой день,

Другой день ведь с утра до вечера,

Не могли до оратая доехати.

Как орет в поле оратай, посвистывает,

Сошка у оратая поскрипливает,

А омешики по камешкам почиркивают.

Тут ехали они третий день,

А третий день ещё до пабедья,

А наехали в чистом поле оратая.

А вот гипербола в озорной частушке:

Сидит милый на крыльце

С выраженьем на лице,

А у милого лицо

Занимает все крыльцо.

Большим мастером гиперболы был Гоголь: «Редкая птица долетит до середины Днепра», «Миллион казацких шапок высыпал на площадь», казацкие шаровары «шириною с Черное море». Гипербола – один из характерных приемов в творчестве Маяковского:

Пусть заполнится годами

Жизни квота,

Стоит только

Вспомнить

Это диво,

Раздирает

Рот

Зевота


Шире

Мексиканского залива.

(«6 монахинь»)

Особенно велика роль гиперболы в сатирических произведениях. Вспомним сцену вранья Хлестакова: 25 тысяч курьеров, арбуз в 700 рублей, - все преувеличено до неправдоподобия.



Ирония(греч. Притворство) – употребление слова(словосочетания, предложения) в противоположном смысле с целью насмешки; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. Осмеиваться может как сущность предмета, так и отдельные его стороны. Так иронию встречаем в баснях И.А.Крылова. Например, «Лисица и Осел»: Отколе, умная, бредешь ты ,голова?

И.Северянин обращался к политикам от имени людей искусства:

Нам пакостны ваши враждебные будни,-

Мы вечным искусством горим.

Вы заняты «делом», а мы – только «трутни»,

Но званьем гордимся своим!

Обратный смысл может быть придан не только отдельному слову, но и обширному контексту или целому произведению. Примером может служить известное стихотворение Лермонтова.

Благодарность

За все, за все тебя благодарю я:

За тайные мучения страстей,

За горечь слез, отраву поцелуя,

За месть врагов и клевету друзей;

За жар души, растраченный в пустыне,

За все, чем я обманут в жизни был…

Устрой лишь так, чтобы тебя отныне

Недолго я еще благодарил.

В этом стихотворении можно увидеть высшую степень проявления иронии – сарказм .

Литота (греч. Простота, малость, умеренность) – это образное выражение, оборот, а котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: «мальчик с пальчик», «избушка на курьих ножках», девочка Дюймовочка. Литота использована и в описании героя известного стихотворения Некрасова:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,

Лошадку ведет под уздцы мужичок

В больших сапогах, в полушубке овчинном,

В больших рукавицах… а сам с ноготок.

Литотой называется также прием определения какого-либо явления или понятия через отрицание противоположного, что также ведет к преуменьшению объективных качеств определяемого. Например, если мы скажем: Это небезынтересно, - то такое выражение не будет содержать столь же определенной оценки, как Это интересно. Два примера из поэзии Твардовского:

Тот час уже в окно стучался

Не без торжественных затей. («За далью – даль»)

Нет, не бесследны в мире наши дни. («Березка»)

К литоте часто обращался Н.Гоголь:

«Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить»(Н.Гоголь)

Литота вносит экспрессию в описание: «Сам он съежился, сгорбился, сузился…Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились…» (А.П.Чехов. «Толстый и тонкий»).

В комедии А.Грибоедова «Горе от ума» Молчалин говорит:

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка.

Я гладил все его; как шелковая шерстка.

К общеязыковым относятся литоты: осиная талия, от горшка два вершка, капля в море и др. Они включаются в эмоционально – экспрессивные средства фразеологии.



Эпитет как разновидность тропа.

Эпитет-(гр.приложение)-слово, определяющее, поясняющее , характеризующее какое-нибудь свойство или качество понятия, явления, предмета; это художественное определение.

Эпитетом может быть всякое определяющее слово: существительное, прилагательное, наречие или причастие …Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении. Такие эпитеты называют метафорическими, поскольку они представляют собой метафору в сокращенном виде (золотой луч, жемчужный свет). В основе эпитета может быть метонимический перенос названия, такие эпитеты называются метонимическими (зелёный шум, интеллигентный дом). Эпитеты исследуют с разных сторон, классифицируют их. С генетической точки зрения эпитеты можно разделить на:

-общеязыковые: железное терпение, белая берёза, лазурное море.

-индивидуально-авторские: колючие звезды, сорочье сочувствие.

-народно-поэтические: красна девица, гусли звончатые, солнце красное, звери лютые.

Стилистический подход дает возможность выделить в их составе три группы:

-усилительные : холодное равнодушие, зеркальная гладь, тавтологические - горе горькое.

-уточнительные, нанизывающие отличительные признаки предмета (величину, форму, цвет и т.д.): золотистые ароматные звезды. Выразительная сила таких эпитетов нередко подкрепляется другими тропами, особенно сравнениями. Между усилительными и уточнительными эпитетами не всегда удается провести четкую черту.

-контрастные эпитеты-оксюмороны: сладко-мучительная любовь, тихая паника.

В рамках структурной классификации принято выделять эпитеты простые (дремучий лес) и сложные (черногривый конь, белоснежный, грустно-сырая погода).

По степени устойчивости связи с определяемым словом эпитеты можно разделить на свободные (синие глаза, белоснежная скатерть) и постоянные, образующие с определяемым словом «фразеологическое клише» : туманный Альбион, светлое будущее, святое Евангелие.

Эпитеты в узком понимании этого термина- красочные прилагательные, «оттенивающие» (П.А.Вяземский) существительные. При широком понимании в разряд эпитетов попадают наречия(непостижимо тайное провидение) ,имена существительные( волшебница-зима), деепричастия (Волны несутся, гремя и сверкая).

Эпитеты могут быть обязательными и факультативными. Первые выражают существенные признаки определяемого и без них невозможно понять содержание фразы. Вторые обозначают привходящие свойства и потому используются как дополнительные характеристики.



Сравнение и способы его выражения.

Сравнение-средство художественной изобразительности, в котором существенные свойства явления (предмета сравнения) раскрываются благодаря сопоставлению его с другим явлением (образом сравнения).Сравнение служит наглядному изображению картины, окрашенной эмоцией, открытию взаимосвязи явлений.

Сравнение выражается:

1)сравнительным оборотом с союзами как, будто, как будто, как бы, словно, что, точно: Труслив как заяц. Дурака учить- что воду решетом носить.

2)придаточным сравнительным в сложноподчиненном предложении: Мечется, словно горячих углей в сапоги насыпали.

3)существительным в творительном падеже: Нос крючком, борода клочком.

4)существительным в роли именного сказуемого: Слово – серебро, молчание – золото.

5)сравнительной степенью прилагательного или наречия: Совет дороже денег.

6)наречием с приставкой по- и суффиксами –ому-, -ему-, -и-: Он крест кладет по-писаному, поклоны ведет по-ученому.

7)оборотом со словами: подобно, похож, кажется, напоминает и др.: Без работы день годом кажется. Веселая песня подобна крылатой птице.

8)фразеологизмом: Похожи, как две капли воды.

9)параллелизмом: Много звездочек на небе, Только месяц не взошел; Много парней на беседе, Только милый не пришел.

10)отрицательным сравнением: Не былинушка в чистом поле зашаталася, зашаталася бесприютная моя головушка.



Параллелизм (один из видов сравнения)-образ, возникающий от сопоставления рядом стоящих предложений, в построении которых есть сходство:

Под полозьями поле скрипит,

Под дугой колокольчик гремит. Я.Полонский

Параллелизм может быть как отрицательным, так и положительным. Отрицательное сравнение обычно употребляется там, где автор воспроизводит стиль народной поэзии. Параллелизм характерен для стиля Библии: Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкопывают и крадут; но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляет и где воры не подкопывают и не крадут; ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.(Мф.,6.19-21.)

Сравнение может строиться на сопоставлении явлений по целому ряду признаков. Это развернутое сравнение.

Чудный град порой сольется

Из летучих облаков,

Но лишь ветр его коснется,

Он исчезнет без следов.

Так мгновенные созданья

Поэтической мечты

Исчезают от дыханья

Посторонней суеты. Е.Баратынский

Задания для тренинга по определению сравнения.

1)Свет луны ночами тонок,

Берег светел по ночам,

Море тихо, как котенок,

Все скребется по ночам. Н.Рубцов

2)Определите способы, посредством которых в приведенных ниже примерах выражено сравнение.

*Молодая трава блестит веселым блеском изумруда (И.Тургенев).

*Все лишь на миг, что людьми создается, Блекнет восторг новизны, Но неизменной, как грусть, остается Связь через сны (М.Цветаева). *Наверху за потолком какой-то энергический мужчина разучивал на рояли рапсодию Листа с таким усердием, что, казалось, по крыше дома ехал товарный поезд (А.Чехов) *Не ветра шумят холодные, Не пески бегут зыбучие, - Снова горе подымается, Словно злая туча Черная (Русская народная песня). * «Сергей Платонович…сидел с Атепиным в столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями…»(М.Шолохов) *Как узник, Байроном воспетый, Вздохнул, оставя мрак тюрьмы… (А.Пушкин) *Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом (А.Чехов) *Лежал закат костром багровым… (А.Ахматова). Под ним струя светлей лазури (М.Лермонтов). *Сводом каменным кажется небо (А.Ахматова).

*О России петь – что стремиться в храм

По лесным горам, полевым коврам..

О России петь – что весну встречать,

Что невесту ждать, что утешить мать…

О России петь – что тоску забыть,

Что любовь любить, что бессмертным быть! (И.Северянин)

*Так, поздней осенью, в морозный день, когда все безжизненно и немо в поседелой траве, на окраине обнаженного леса, стоит солнцу выйти на миг из тумана, пристально взглянуть на застывшую землю – тотчас отовсюду поднимутся мошки: они играют в теплом его луче, хлопочут, толкутся вверх, вниз, вьются друг около друга…Солнце скроется – мошки валятся слабым дождем – и конец их мгновенной жизни.(И.Тургенев).

*Полететь бы пташечке

К синю морю;

Убежать бы молодцу

В лес дремучий! (А.Дельвиг)

Олицетворение – один из распространенных художественных тропов.

Олицетворение(греч. -лицо, делаю) – перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и животных – помогает читателю наглядно представить явление, говорит о сущности жизни, проявляющейся в различных обликах, служит выражению авторской позиции.

В выдающемся памятнике древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» олицетворения несут на себе следы мифологического мышления. Природа участвует в делах людей, сочувствует им или враждебна: (перевод Д.С.Лихачева: Встала обида в войсках Даждь – Божьего внука, вступила девой на землю Троянову, воплескала лебедиными крыльями на синем море у Дона, плеская, растревожила времена обилия.)

Олицетворение обычно в народной поэзии. Сказки, басни, народные заговоры полны многоразличными видами олицетворения.

Не шуми, мати зеленая дубравушка,

Не мешай мне, добру молодцу, думу думати!

Что заутра мне, доброму молодцу, в допрос идти

Перед грозного судью – самого царя…

Метафора (греч. Перенос) – вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту.

Метафоры образуются по принципу олицетворения («вода бежит»), овеществления («стальные нервы»), отвлечения («поле деятельности») и т.д. В роли метафоры могут выступать различные части речи6 глагол, существительное, прилагательное.

Метафора придает речи исключительную выразительность:

В каждый гвоздик душистый сирени,

Распевая, вползает пчела…

Вознеслась ты под свод голубой

Над бродячей толпой облаков… (А.Фет)

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение, в котором , однако, легко усматриваются оба члена:

Со снопом волос своих овсяных

Отоснилась ты мне навсегда…

Покатились глаза собачьи

Золотыми звездами в снег… (С.Есенин)

Помимо словесной метафоры , большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры:

Ах, увял головы моей куст,

Засосал меня песенный плен,

Осужден я на каторге чувств

Вертеть жернова поэм. (С.Есенин)

Многие метафоры стали обычными в повседневном употреблении и потому не привлекают к себе внимания, утратили в нашем восприятии образность: выходить за рамки, горячая пора, горячее сердце, кружится голова, любовь угасла, он потерял голову, сверлить взглядом, струны души, температура у больного прыгает, тонкий голос, тяжелый характер….

Метафора тем более достигает своей изобразительной цели, чем более оригинальна и в то же самое время точна.

И меркнет звезд алмазный трепет

В безбольном холоде зари. (М.Волошин)

И оборвали в ночь свистевшие буруны

Меж небом и землей протянутые струны… (И.Анненский)

И очи синие бездонные

Цветут на дальнем берегу. (А.Блок)

Метафора может быть развернутой от начала до конца :

Мы пьем из чаши бытия

С закрытыми очами,

Златые омочив края

Своими же слезами. (М.Лермонтов)

Метафора имеет свойство быстро «стираться» от частого употребления и превращается в стандарт: зеленая улица, высокие рубежи, голубой экран, черное золото…

Метонимия (от греч. metonoma'dzo – переименовывать) – вид тропа, переносное значение слова, основанное на замене прямого названия предмета другим по смежности.

Метонимия – весьма часто встречающийся приём художественной речи. Суть его заключается в том, что называется не всё явление или предмет в целом, а какой-либо признак (важный, разумеется).

Так иногда мы говорим: "очаг", "кров", подразумевая под этим "дом". "Я не пущу его на порог" (подразумевается – в дом). "Отряд в триста сабель" – подразумевается – триста кавалеристов с саблями; "деревня в десять дворов" – имеется в виду всё жильё, а не одни дворы, конечно.

Перо его местию дышит.

А.К.Толстой

Сюда по новым им волнам

Все флаги в гости будут к нам.

А.С.Пушкин

Владимир Маяковский, описывая в поэме "Хорошо" штурм Зимнего дворца, говорит очень сжато: "А в двери – бушлаты, шинели, тулупы", подразумевая революционных матросов, солдат, крестьян.

Часто имя какого-нибудь автора заменяет название его сочинений.

Читал охотно Апулея,

А Цицерона не читал.

А.С.Пушкин

Порою названием города заменяется название страны. Обращаясь в 1835 году в стихотворении "Клеветникам России" к зарубежным недругам славянства, Пушкин говорит:

Для вас безмолвны Кремль и Прага;

Бессмысленно прельщает вас

Борьбы отчаянной отвага –

И ненавидите вы нас...

Поэт Н.Асеев вспоминает о героической борьбе сибирских партизан в годы гражданской войны:

Заячьи шапки

Разбили Колчака.

Метонимия, как вы видите, основана на замене одного понятия другим, родственным ему.

В отличие от метафоры метонимия основана не на сходстве, а на смежности: одно и то же название получают два предмета, явления, соседствующие, тесно связанные друг с другом.

Простейший случай — метонимия, в основе которой лежит пространственная смежность предметов. Например, один предмет (слово «предмет» здесь надо понимать в широком смысле) «помещается» в другом, и оба при этом получают одно название. Так, словом стакан мы называем и сосуд: стакан разбился, и содержимое этого сосуда: выпил стакан чаю. Такая метонимия очень характерна для названий разного рода объемов и их содержимого. Например: Одна дама рассказывала, как однажды, когда она была девочкой, они ехали с мамой в трамвае, и об одном сидевшем впереди старике мама прошептала, что это Толстой... Трамвай шел по теперешней Кропоткина — по тогдашней Пречистенке. Вдруг старик встал, чтобы выйти из трамвая. И дама говорит: «Пока он шел к выходу, весь трамвай стоял» (Ю. Олеша) — в этом отрывке в первых трех случаях трамвай — вагон, в последнем — пассажиры этого вагона.

Существует метонимия, основанная на других типах смежности, например, на смежности временной, при которой одно и то же слово называет и процесс (действие), и результат этого процесса: работа началась утром (действие), курсовая работа лежит на столе ('сочинение', т.е. результат действия).

Другие типы метонимии:

материал — изделия из этого материала: серебро ('металл') — серебро ('изделия из металла' — столовое серебро);

название науки — отрасль промышленности: химия ('наука') — большая химия (т.е. химическая промышленность);

действие — место действия: вход (вход воспрещен) — вход (вход заколочен) и т.д.

Типы метонимии чрезвычайно разнообразны, потому что разнообразны виды связи между предметами, явлениями, действиями.

Метонимия распространена главным образом среди существительных, но встречается и метонимия прилагательных. Слово радостный, например, имеет несколько значений: Евгений застал мать радостной, довольной (Л.Н. Толстой) — 'радующейся, испытывающей радость'; Пора: перо покоя просит; я девять песен написал; на берег радостный выносит мою ладью девятый вал (А.С. Пушкин) — 'дающий радость'; Радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании (Л.Н. Толстой) — 'свидетельствующая о радости, вызванная радостью'. Интересны индивидуальные (авторские) метонимии: Отчаянная, потная дискуссия развивается вокруг хорошего или плохого рассказа (И. Ильф и Е. Петров). Метонимию прилагательных мы часто встречаем и в разговорной речи:

сумасшедший дом (вместо дом для сумасшедших),

курящий вагон (вместо вагон для курящих).

В результате метонимии прилагательных некоторые словосочетания без достаточно полного контекста могут быть поняты двояко: детские стихи — 'написанные детьми' или 'предназначенные для детей'?



Синекдоха— (от древнегреч. synekdoche — соподразумевание) — слово в переносном значении, которое называет какую-либо часть предмета или явления, но имеет в виду целое (весь предмет или целиком явление) или, наоборот, называя целое, имеет в виду какую-либо его часть.

«Переименование» в синекдохе, таким образом, может быть основано на двух типах отношений:

1) часть вместо целого (латинское: pars pro toto): «сто голов скота» (т.е. сто животных), «в роте осталось десять штыков» (т. е. бойцов), «на улице стоит одинокое красное пальто» (т.е. женщина в красном пальто).

2) целое вместо части (латинское: totum pro parte): «начальство пришло» (имеется в виду один начальник), «еда стоит на столе» (не вся еда, а какие-то блюда с едой).

Синекдохой может быть использование слова, обозначающего родовое понятие вместо видового: «насекомое залетело» (вместо: комар залетел), «орудие выстрелило» (вместо: пушка выстрелила).

Количественное соотношение является главным признаком синекдохи и отличает ее от метонимии. Это соотношение нельзя понимать буквально: речь идет не соотношении каких-то точно измеряемых величин, а о соотношении понятий о предметах: более общего и более конкретного, частного.

Выразительность синекдохи основана на том, что она как бы подчеркивает важность какой-либо части предмета, называя эту часть, но подразумевая предмет целиком. Может быть подчеркнута значимость самого предмета или совокупности предметов, если назван весь предмет (или род, совокупность предметов), но подразумевается какая-либо часть предмета или единичный предмет.

В художественной речи используются как обычные, языковые синекдохи, так и синекдохи, созданные самими писателями. Создавая синекдохи, писатели чаще всего опираются на существующую традицию. Например, вполне традиционной поэтической синекдохой является использование слова «парус» для обозначения лодки или корабля: «смиренный парус рыбарей» (Пушкин), «иные парус напрягали» (Пушкин), «белеет парус одинокий» (Лермонтов). Именно парус, а не какая-либо другая часть корабля вызывает множество образных ассоциаций.

Индивидуальные синекдохи в произведениях появляются тогда, когда писателю важно подчеркнуть какие-либо стороны предметов или явлений, чтобы точнее выразить их суть. Например, говоря о своем пристрастии в юности к шампанскому «Аи», который «любовнице подобен, / Блестящей, ветреной, живой» и к «Бордо благоразумному» в зрелые годы, автор в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин» имеет в виду две поры своей жизни — молодость и зрелость, в шутливой форме продолжая одну из важнейших тем своих размышлений — о смене возрастов человека.

В стихотворении «Прощай, немытая Россия...» М.Ю.Лермонтов «прощается» с «мундирами голубыми», имея в виду политическую полицию, жандармов, держащих в страхе всю Россию. Значение этой синекдохи расширяется: поэт считает тайную слежку, доносительство, поощряемые жандармами в голубых мундирах, характерной и наиболее отвратительной чертой жизни России.

Н.А.Некрасов часто использовал синекдоху «народ», имея в виду русское крестьянство — большую и важную для судьбы страны часть народа. Не народ-нацию, состоящий из нескольких сословий, подразумевает он, говоря о тяжелой доле русского народа, который «стонет... по полям, по дорогам», взывая к нему («ты проснешься, исполненный сил»), а народ-крестьянство. Семь мужиков в поэме «Кому на Руси жить хорошо» представительствуют за весь народ. Это как бы развитие синекдохи «народ»-крестьянство, использованной в стихотворениях Некрасова.

Примеры использования синекдохи.

1. По домам идёт Европа.

2. Стал копаться в прессе и афишах.

3. Банк требует заплатить кредит.



Перифраза- (греч. periphrasis-описательное выражение, окольная речь, иносказание),— описательное обозначение предмета, понятия, явления, липа, предполагающее его непрямое, косвенное именование через подчёркивание, выделение какой-либо стороны, качества, признака, особенностей проявления (или деятельности) объекта описания, существенных, актуальных в данном контексте, ситуации. Напр.: Земля - голубая планета; земной шар - обитель человека; дельфин - интеллектуал моря; упасть на лестнице - сосчитать ступеньки. Подобное описательное обозначение используется как стилистический приём: в художественной, публицистической, ораторской речи в целях усиления выразительности текста; в аффективной речи (в т. ч. в речи разговорной) для усиления воздействия высказывания, реплики (в диалоге) на адресата речи; в официально-деловой речи, чтобы избежать прямой номинации, отражающей действительную сущность обозначаемого, или дать его наиболее обобщённое наименование, напр.: человек без определённого местожительства - бездомный; рассеять толпу — разогнать митинг, демонстрацию. Последнее близко к эвфемизмам (см.).

В П. обычно содержится оценка обозначаемого, напр.: цветы жизни — дети, звонкоголосая певунья - гармонь, канцелярская крыса — чиновник, бурдюк с вином - пьяница, или к.-л. экспрессия, напр.: солдаты слова - о военных журналистах, голова садовая — о неумном человеке, «раб мучительных страданий» (Фет) - о влюблённом. Есть и нейтральные П.- гл. обр. из сферы терминологии {автоматический диспетчер, электрический привратник) и особые номинации разг. речи, обусловленные её спонтанностью и ситуативно-стью {Дай мне во что заворачивают, т. е. бумагу). Выделяются П.: а) устоявшиеся, общепринятые обозначения известных предметов, понятий. Это в основном устойчивые сочетания, ставшие в большинстве своём фразеологизмами (напр., устойчивые сочетания разведчики недр, степной корабль, идиомы сыграть в ящик, вылететь в трубу, притча во языцех, фразеологические единства — кровь с молоком, золотые руки, ни кожи, ни рожи, фразеологическое сочетания — ад кромешный, храм науки, крылатые слова - авгиевы конюшни, перейти Рубикон) или переживающие процесс фразеологизации (напр., прорабы перестройки, новые русские).



Стилистические фигуры:

Оксюморон- термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно-обнаженной» (Ахматова). Частный случай О. образует фигура contradictio in adjecto, — соединение существительного с контрастным по смыслу прилагательным: «убогая роскошь» (Некрасов).

Для фигуры О. характерна подчеркнутая противоречивость сливаемых в одно значений: этим О. отличается как от катахрезы , где отсутствует противопоставление соединяемых противоречивых слов, так и от антитезы , где нет слияния воедино противопоставленных понятий.

Возможность осуществления фигуры О. и ее стилистическая значимость основаны на традиционности яз., на присущей ему способности «обозначать только общее». Слияние контрастных значений осознается поэтому как вскрытие противоречия между названием предмета и его сущностью, между традиционной оценкой предмета и его подлинной значимостью, как вскрытие наличных в явлении противоречий, как передача динамики мышления и бытия. Поэтому некоторые исследователи (напр. Р. Мейер) не без основания указывают на близость О. к парадоксу .

Наличие О. как стилистической фигуры само по себе, разумеется, не характеризует ни стиля ни творческого метода писателя. Правда, делались попытки видеть в обилии О. типичную черту романтического и риторического стилей — стилей эпох особого обострения общественных противоречий (Р. Мейер). Но эти попытки вряд ли можно признать доказательными. Определение значимости О. для какого-либо стилистического целого возможно, разумеется, лишь путем анализа его содержания, его направленности; только тогда вскрываются существенные различия между даже словесно близкими О. — как приведенные выше О. Некрасова («убогая роскошь») и Ахматовой («нарядно-обнаженная»). Оксюморон — это словосочетание из двух слов, которые противоречат друг другу. Оксюморон служит для большей выразительности и образности текста. Примеры: «оглушительная тишина», «живой труп», «юные старики» и т.д.

Интересно, что само слово оксюморон является оксюмороном, так как его первая часть «оксю» в переводе с греческого означает «острый», а «морон» — тупой. Иносказательно оксюморон (οξύμωρον) можно перевести как «умная глупость».

Параллели́зм (др.-греч. παραλληλισμος — расположение рядом, соположение) — риторическая фигура, представляющая собой расположение тождественных или сходных по грамматической и семантической структуре элементов речи в смежных частях текста. Параллельными элементами могут быть предложения, их части, словосочетания, слова. Например:

Увижу ль я твой светлый взор?

Услышу ль нежный разговор?

— Пушкин А. С. Руслан и Людмила

Твой ум глубок, что море,

Твой дух высок, что горы

— Брюсов В. Китайские стихи

Фольклор и древняя литература

Параллелизм широко распространён в фольклоре и древнеписьменных литератуpax. Во многих древнейших системах стихосложения он выступал как принцип построения строфы.

Известен особый вид параллелизма (лат. parallelismus membrorum) древнееврейского (библейского) стихосложения, в котором собственно параллелизм соединяется с синонимией, что даёт варьирование сходных образов. Например:

Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою

— Песн.8:6

В древнегерманском стихе средневековья параллелизм имеет большое значение и соединяется с аллитерацией, а также с рифмой.

Параллелизм широко используется в финском фольклорном стихе, в частности финском эпосе «Калевала», где он соединяется с обязательной градацией:

Шесть он зёрнышек находит

Семь семян он поднимает.

Параллелизм связан со структурой хорового действа — амебейной композицией. Фольклорные формы параллелизма широко используются в художественной (литературной) песне (нем. Kunstlied).

Русский фольклор

В русской фольклористике термин «параллелизм» применялся не только для обозначения параллелизма в общепринятом смысле, но и в более узком. Этот термин обозначал «особенность поэтической композиции, заключающуюся в сопоставлении одного действия (главного) с другими (второстепенными), наблюдёнными во внешнем человеку мире».

Простейший тип параллелизма в русском фольклоре — двучленный:

Летал сокол по небу,

Гулял молодец по свету.

Предполагается, что из двучленного параллелизма развились более сложные типы. Многочленный параллелизм представляет собой несколько последовательных параллелей. Отрицательный параллелизм — такой, в котором параллель, взятая из внешнего мира, противопоставляется действию человека, как бы отрицает его:

Не белая берёзынька к земле преклоняется —

Красная девица батюшке кланяется.

В формальном параллелизме отсутствует (или утрачена) логическая связь сопоставления внешнего мира и человеческих действий:

Опущу колечко в речку,

А перчаточку под лёд,

Записались мы в коммуну,

Пускай судит весь народ.

Европейская литература

Письменные литературы более позднего времени заимствуют параллелизм из из фольклора и древнеписьменных литератур. В частности, развитие параллелизма характерно для античной литературы. Под влиянием этого параллелизм основательно исследуется в античной риторике.

В европейской художественной литературе параллелизм усложняется: широко распространяется его соединение с анафорой, антитезой, хиазмом и другими фигурами.

Пример параллелизма с анафорой и антитезой: «Я царь — я раб — я червь — я Бог!» (Державин. Бог).

Часто в литературе воспроизводятся формы фольклора:

В синем небе звёзды блещут,

В синем море волны хлещут;

Туча по небу идёт,

Бочка по морю плывёт.

Антитеза - Фигура, состоящая в сопоставлении логически противоположных понятий или образов, подчиненных одной общей идее или единой точке зрения. (Они сошлись:

Волна и камень,

Стихи и проза,

лед и пламень

Не столь различны меж собой. (А.С.Пушкин).

Существенным условием антитезы является соподчинение противоположностей объединяющему их общему понятию, или общая на них точка зрения.

Это соподчинение может и не быть логически точным. Так, пословицы: «Редко, да метко», «Мал золотник, да дорог» построены антитетически, хотя взятые отдельно понятия редкий и меткий, малый и дорогой не являются логически соподчиненными, как свет и тьма, начало и конец; но в данном контексте эти понятия соподчиняются в силу того, что слова, «редко» и «мал» берутся с определенной спецификацией их значения применительно к сопоставленным с ними и взятым в прямом смысле словам «метко» и «дорог». Тропы, входя в антитезу, могут еще более скрывать ее логическую ясность и точность. Напр., «Ныне полковник, завтра покойник»

Как средство усиления выразительности, антитеза применяется в следующих основных случаях. Во-первых, при сопоставлении образов или понятий, контрастирующих между собою.

Во-вторых, антитетические понятия или образы могут своей совокупностью выражать нечто единое. В таком случае антитеза обычно выражает или контраст, уже заключающийся в самом содержании выражаемого предмета, или величину его.

В третьих, антитетический образ (или понятие) может привлекаться для оттенения другого образа, который стоит в центре внимания. Выражаемому предмету соответствует тогда только один из членов антитезы, другой же член имеет служебное значение усиления выразительности первого. Этот вид антитезы родствен фигуре сравнения. Так, у Державина:

«Где стол был яств,

Там гроб стоит».

Фигура антитезы может служить принципом построения для целых поэтических пьес или отдельных частей художественных произведений в стихах и прозе. Описания, характеристики, особенно сравнительные, часто строятся антитетически.

Градация- расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся (см. «Климакс») или понижающейся (см. «Антиклимакс») смысловой или эмоциональной значимости членов ряда. Например у Блока:

«Но чернеют пламенные дали —

Не уйти, не встать и не вздохнуть» (климакс),

у Белого:

«Все грани чувств, все грани правды стерты:

В мирах, в годах, в часах» (антиклимакс).

Впечатление Г. усиливается особым ритмико-синтаксическим строением, часто — анафорой (см.). Так у Бальмонта:

«Люблю тебя капризною мечтой,

Люблю тебя всей силою души,

Люблю тебя всей кровью молодой,

Люблю тебя, люблю тебя, спеши!»

Иногда средние члены Г. по своему логическому значению не образуют строгого нарастания, но благодаря мелодии стиха, синтаксическим его особенностям, получается впечатление Г., которое в этом случае более явственно при декламации. Напр. у Тютчева:

«...Люблю сие, незримо

Во всем разлитое, таинственное зло —

В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,

И в радужных лучах, и в самом небе Рима».

И обратно, смысловое нарастание, не поддержанное ритмико-синтаксически, не дает достаточного ощущения Г. Напр. у Жуковского:

«Были и лето, и осень дождливы,

Были потоплены пажити, нивы,

Хлеб на полях не созрел и пропал,

Сделался голод, народ умирал».

Г. может быть принципом композиции целого стихотворения; напр. строфическая Г. с анафорой у Тютчева в стихотворении: «Восток белел... Восток алел... Восток вспылал...» Г. бывает принципом сюжетной композиции, особенно в народных сказках, былинах и т. п. Наиболее распространена трехчленная Г.



Инве́рсия в литературе (от лат. inversio — переворачивание, перестановка) — нарушение обычного порядка слов в предложении. В аналитических языках (например, английский, французский), где порядок слов фиксирован строго, стилистическая инверсия распространена относительно мало; в флективных, в том числе русском, с достаточно свободным порядком слов — весьма значительно.

Инверсия может эмфатически выделять одно или несколько слов:

Сравнится ль что в моих стихах

С нежнейшей матери слезами?

(В. А. Жуковский).

Объективный порядок слов был бы: «Со слезами нежнейшей матери». Инверсия может логически выделять наиболее существенную часть предложения, «новое», «рему», помещая ее перед исходным пунктом высказывания, «данным», «темой»: «Чего ждала эта теплая, эта заснувшая ночь? Звука ждала она…» (И. С. Тургенев); объективный порядок слов был бы: «Она ждала звука». Инверсия может применяться в целях ритмико-мелодической организации речи: «Минул день. Укатился другой за хребты ледяные» (А. А. Бестужев-Марлинский).

В XVIII- 1-й пол. XIX вв. под влиянием церковнославянского, латинского, французского языков инверсия особенно распространилась; в позднейших текстах при поддержке целенаправленного отбора лексики она вызывает эффект архаизации:

«Государь мой, — читал он, — Александр Васильич!

Сколь прискорбно мне Ваш мирный покой тревожить…»

(Э. Г. Багрицкий).

Объективный порядок слов был бы: «… тревожить Ваш мирный покой». Перечисленные функции инверсии нередко переплетаются в одном предложении. Поэты с разной степенью интенсивности используют инверсию как стилистический прием. В разных стихотворных размерах инверсия распространена приблизительно одинаково. С осторожностью следует подходить к суждениям о преобладании инверсии в стихотворной речи по сравнению с прозаической: так, предложения с инверсией главных членов в стихах, в художественной и научной прозе в равной мере составляют 10—30% от общего числа при средней величине ок. 20%. Зато все виды письменной речи по этому признаку противостоят устной, где предложения с инверсией главных членов составляют лишь 7%.

«Ритмической инверсией» иногда называют синкопу.



Лексический повтор Лексический повтор — стилистическая фигура, заключающаяся в намеренном повторении в обозримом участке текста одного и того же слова либо речевой конструкции. Лексические повторы различного вида широко используются для придания [[ |экспрессивности]] художественному тексту, среди них различаются следующие типы:

Анадиплосис — последнее слово или фраза первой части отрезка речи повторяется в начале следующей части:

…откуда придет помощь моя.

Помощь моя от Господа…

— Пс.120:1—2

Анафора (лексическая) — повторение начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков):

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза.

— Есенин С. А. Не напрасно дули ветры

Симплока — сочетание анафоры и эпифоры, то есть лексический повтор в начале и конце отрезков речи:

Август — астры,

Август — звезды,

Август — грозди

Винограда и рябины

Ржавой — август!

— М. Цветаева, Август

Эпифора — повторение одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи:

— Вздох не тот!

— Ход не тот!

— Смех не тот!

— Свет не тот!

Практическая часть:



Задания для тренинга по определению эпитетов.

1.Сияньем тощим фонаря

Глухие своды озаряя,

Идут…(А.С.Пушкин)

2…Только в спальне горели свечи

Равнодушно-желтым огнем. А.Ахматова

3.Въезжаем в рощу золотую,

В грибную бабушкину глушь… Н.Рубцов

4. «…Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык». И.С.Тургенев

5.Но люблю я ,весна золотая,

Твой сплошной, чудно смешанный шум;

Ты ликуешь, на миг не смолкая,

Как дитя, без заботы и дум… Н.Некрасов

6. «Одним из самых знаменательных последствий всей этой морально-нигилистической установки является то своеобразное практическое миронеприятие, которое служит для «непротивляющегося» последним и самым надежным убежищем и прикрытием». И.А.Ильин

7.Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так пламенно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

8….Прими собранье пестрых глав,

Полусмешных, полупечальных,

Простонародных,идеальных… А.С.Пушкин

9. Здравствуй,племя

Младое,незнакомое! Не я

Увижу твой могучий поздний возраст…

10. Не за свою молю душу пустынную,

За душу странника в свете безродного;

Но я вручить хочу деву невинную

Теплой заступнице мира холодного. М.Лермонтов

11. Одна и грустна на утесе горючем

Прекрасная пальма растет.

12. И там, когда вечерняя заря

Бледнеющим румянцем одевает

Вершины гор,- пустынная змея

Из-под камней, резвяся, выползает;

На ней рябая блещет чешуя

Серебряным отливом, как блистает

Разбитый меч, оставленный бойцом

В густой траве на поле роковом. М.Лермонтов

13.Там белые церкви и звонкий, светящийся лед,

Там милого сына цветут васильковые очи.

Над городом древним алмазные русские ночи

И серп поднебесный желтее, чем липовый мед.

Там строгая память, такая скупая теперь,

Свои терема мне открыла с глубоким поклоном;

Но я не вошла, я захлопнула страшную дверь…

А город был полон веселым рождественским звоном. А.Ахматова

14. «Она (Дуня) с нежностью смотрела на Минского, наматывая черные его кудри на свои сверкающие пальцы».

15. «Серенькие тучи покрывали небо; холодный ветер дул с пожатых полей ,унося красные и желтые листья со встречных деревьев.» «Станционный смотритель» А.С.Пушкин

16.На дне моей жизни, на самом донышке

Захочется мне посидеть на солнышке,

На теплом пёнушке.

И чтобы листва красовалась палая

В наклонных лучах недалекого вечера. А.Твардовский

17.Подобрать газетные эпитеты.

Режим, неплатежи, прогноз, поражение, победа, борьба, Грузия, сумма, бои, протест, аплодисменты.

Ответы: солнечная, ожесточенные, прогнивший, неутешительный, блистательная, астрономическая, бурные, хронические, героическая, решительный, сокрушительное.

18.Подобрать параметры («цвет», «форма», «оценка» и др.), по которым охарактеризован объект с помощью эпитета.

Коралловая заря, златорогий месяц, двурогая луна, свинцовые тучи, свинцовый сон, мертвая тишина, тяжелый взгляд, лучистые ресницы, подоблачные дубы (Н.В.Гоголь), сладкозвучные фонтаны(А.С.Пушкин), ароматный мед, ледяная вода, горячий конь, здоровенный кулак, молниеносное движение, унылый дождь(Вс.Иванов), монгольские глаза, редкие звезды.

19.Определить типы конструкций, свертыванию которых служит сложный эпитет.

Сизо-дождливая даль (М.Волошин), молочно-белое небо, нежно-вкрадчивый аромат, молочно-розовый дым (А.Куприн),угольно-черная борода, золотисто-розовый горизонт (Н.Никитин),мглисто-багровый морской горизонт (И.Бунин), апельсинно-оранжевый цвет(М.Шолохов), неверно-серая одежда дождя(В.Брюсов), зеркально-тихая река (И.Соколов-Микитов), насмешливо-фамильярный тон(Л.Леонов), молочно-желтое пламя(Вс.Иванов), огненно-кипучая работа(Д.Бедный), тяжелозмейные волосы, круторогий месяц(А.Блок), «Ода в громко- нежно-нелепо-новом вкусе»(Название шуточной оды П.П.Сумарокова), чернокудрявые волосы(А.С.Пушкин), Москва золотоглавая, чужедальняя сторона; негрогубый(Е.Замятин), вываляно-мокрые собаки(В.Тендряков), сине-синяя весна(В.Луговской).

20. «Недавно Володьке Гусеву припаяли на суде. Его признали отцом младенца с обязательным отчислением третьей части жалованья. Горе молодого счастливого отца не поддается описанию. Очень он грустит по этому поводу».М.Зощенко

Задание. Распределите приведенные примеры в соответствии с видом тропа.

1) Не то на серебре – на золоте едал. (А.Грибоедов)

2) Все флаги в гости будут к нам. (А.Пушкин)

3) Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый. (И.Крылов)

4) Перо его местию дышит. (А.К. Толстой)

5) Ну что ж, садись, светило. (В.Маяковский)

6) Пуще всего береги <...> копейку. (Н.Гоголь)

7) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А.Пушкин)

8) И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Лермонтов)

9) Но тих был наш бивак открытый. (М.Лермонтов)

10) Мы все глядим в Наполеоны. (А.Пушкин)

(В примерах 1, 3, 4, 7, 9 – метонимия, в 2, 5, 6, 8, 10 – синекдоха.)

Задания для тренинга по определению олицетворения.

*Найти в приведенном поэтическом отрывке олицетворения.

1)Темнеет вдали,

Приуныл подорожник. Н.Рубцов

2)…И сосен темный ряд

Вдруг зашумит,

Застонет, занеможет,

И этот шум

Волнует и тревожит,

И не понять,

О чем они шумят. Н.Рубцов

3)Сонный зимний ветер надо мной поет,

Усыпляет песней, воли не дает,

Путь заносит снегом, по полю бежит,

Вместе с колокольчиком жалобно дрожит… И.Бунин

4)Запал багровый день. Над тусклою водой

Зарницы синие трепещут беглой дрожью.

Шуршит глухая степь сухим быльем и рожью,

Вся млеет травами , вся дышит душной мглой. М.Волошин

5)Солнца контур старинный, золотой, огневой,

Апельсинный и винный убежал на покой. А Белый

6)Небо нас совсем свело с ума:

То огнем, то снегом нас слепило,

И, ощеряясь, зверем отступила

За апрель упрямая зима.

Чуть на миг сомлеет в забытьи-

Уж опять на брови шлем надвинут,

И под наст ушедшие ручьи,

Не допев, умолкнут и застынут.

Но забыто прошлое давно,

Шумен сад. А камень бел и гулок,

И глядит раскрытое окно,

Как трава одела закоулок.

Лишь шарманку старую знобит,

И она в закатном мленьи мая

Все никак не смелет злых обид,

Цепкий вал кружа и нажимая. И.Анненский

7)И лишь продрогшая рябина

Стучится кистью о стекло,

Вокруг нее размокла глина,

Рябине хочется в тепло. В.Солоухин

8)Июль, таскающий в одеже

Пух одуванчиков, лопух

Июль, домой сквозь окна вхожий,

Все громко говорящий вслух.

Степной нечесаный растрепа,

Пропахший липой и травой,

Ботвой и запахом укропа,

Июльский воздух луговой. Б.Пастернак

9)Бесстрастно в вышине печалилась луна,

Стонала вдалеке беспечная волна. В.Брюсов

10)Стаи птиц. Дороги лента.

Повалившийся плетень.

С отуманенного неба

Грустно смотрит тусклый день. К.Бальмонт

11)Устало все кругом: устал и цвет небес,

И ветер, и река, и месяц, что родился,

И ночь, и в зелени потусклой спящий лес,

И желтый тот листок, что наконец свалился. А.Фет

12)Сияет солнце, воды блещут,

На всем улыбка, жизнь во всем,

Деревья радостно трепещут,

Купаясь в небе голубом.

Поют деревья, блещут воды,

Любовью воздух растворен,

И мир, цветущий мир природы,

Избытком жизни упоен. Ф Тютчев

13)Уж вы, ветры мои, ветерочки,

Ваши тонкие голосочки!

Вы не дуйте, ветры, на лесочки,

Не шатайте, ветры, в бору сосну!

Во бору ли сосенке стоять тошно,

Стоять тошно сосенке,

невозможно…(из народной поэзии)

14) Утес

Ночевала тучка золотая

На груди утеса-великана,

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя;

Но остался влажный след в морщине

Старого утеса. Одиноко

Он стоит, задумался глубоко,

И тихонько плачет он в пустыне. М Лермонтов

Задания для тренинга по определению метафор:

1)И с каждой буквой из моей строки

Крапивой лезет жгучая досада…(К.Спицина)

2) Под бровями в солнечном покое

Тихо светит небо голубое. (Я.Смеляков)

3)Гонимы вешними лучами,

С окрестных гор уже снега

Сбежали мутными ручьями

На потопленные луга.

Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает утро года;

Синея блещут небеса.

Еще прозрачные леса

Как будто пухом зеленеют.

Пчела за данью полевой

Летит из кельи восковой.

Долины сохнут и пестреют;

Стада шумят, и соловей

Уж пел в безмолвии ночей. («Евгений Онегин» А.С.Пушкин).



Тестовые задания. Определите метонимию.

Большая волна –( метонимия),

волна гнева – (метафора)

въезд в город – (метонимия)

а город подумал –( метафора)

потолок скорости –( метафора),

побелить потолок – (метонимия)

сливки общества – (метафора)

техника письма пером –(метонимия)

фабрика выдвинула представителей – (метонимия)

сочинение рекламного текста – (метонимия),

ученическое сочинение – (метонимия)

полифонический роман – (метонимия)

прямой ответ – (метафора)

вход в магазин –(метонимия)

бесплатный вход – (метонимия)

каталог античного стекла –( метонимия)

хвост поезда – (метафора)

холодный приём –( метонимия)

съел всю тарелку –( метафора)

перебить все тарелки –(метонимия)

нестись стрелой – (метафора)

проверить изложения – (метонимия)

подробное изложение текста – (метонимия)

окно в расписании – (метафора)

старинное серебро – (метонимия)

серебро на висках –( метафора)

выставка серебра – (метонимия)

добыча серебра – (метонимия)

сердечный клапан – (метонимия)

клапан первого котла – (метонимия)

время торопиться – (метонимия),

пожар в душе –( метафора)

пожар разгорается –( метонимия)

экранизация Чехова – (метафора)

повесть Чехова – (метонимия)



ГИА. Русский язык. 9 класс. Средства речевой выразительности. А3

А3-5. В каком варианте ответа указаны оба средства речевой выразительности, используемые автором в предложениях 1-5?

1) синтаксический параллелизм, эпитет

2) градация, метафора

3) устаревшая лексика, однородные члены

4) фразеологизм, сравнительный оборот

(1)Наверное, оскомину набила фраза, что любовь к большой Родине начинается с любви к родине малой: своему городу, улице, переулку двору, дому. (2)Но это святая правда, которую все знают умом, но далеко не все ощущают жаром и болью сердца.

(3)Я невольно задумываюсь о тех ребятах, чьё детство проходит в новостроечных районах Москвы. (4)Растёт парень в своём микрорайоне, где есть и кино, и парикмахерская, и библиотека, но этому парню нечем гордиться, жизненный обстав юного гражданина нового микрорайона лишён какой-либо характеристики, особости, он такой же, как у всех. (5)Безликое, неотличимое от фона трудно любить.



ЕГЭ. Русский язык. 11 класс. В8

(1)Как совместить непреложные, бескомпромиссные законы справедливости и незаглушаемый голос милосердия? (2)Может быть, следует признать, что есть какая-то высшая справедливость, которая выше норм общественной морали, потому что допускает к принятию решений всепонимающее и всепрощающее добро? (3)А может, напротив, законы, не знающие исключений, одинаковые для всех граждан, являются высшей ступенью нравственного развития? (4)Трудно ответить однозначно. (5)Известный русский поэт И. Анненский некоторое время работал инспектором Петербургского учебного округа и ездил с проверками по разным учебным заведениям. (6)Надо ли говорить о том, как боялись учителя чопорного, застёгнутого на все пуговицы чиновника с пугающей неподвижностью лица!

(7)Однажды ему в руки попала пачка письменных переводов с латинского языка, одна из работ ему понравилась художественным изяществом и точностью. (8)Анненский похвалил её автора, но тут ему сообщили, что написавшего этот перевод гимназиста придётся отчислить, потому что за письменный экзамен по математике комиссия поставила ему двойку.

(9)Инспектор попросил контрольную по математике.

(10)Неудовлетворительную оценку экзаменаторы выставили в строгом соответствии с утверждёнными нормами, и потому не могло быть никаких сомнений в её справедливости. (11)Но… речь шла о судьбе талантливого гимназиста. (12)Трудно сказать, какими последствиями для юноши обернулось бы это исключение. (13)Не погибнет ли в нём природный дар? (14)Однако есть правила, которые невозможно нарушить, как говорится, суров закон, но он закон. (15)Чем необходимо руководствоваться в принятии решения: сочувствием, состраданием или буквой закона? (16)Ведь если нарушить закон один раз, то, значит, можно будет нарушить его и второй раз, и третий… (17)Какой же тогда это закон?

(18)Анненский прекрасно понимал всю тяжесть ответственности, прекрасно понимал, что правильнее, да и легче всего признать нерушимую силу закона. (19)Но он, подумав, предложил исправить двойку на три с минусом. (20)Учителя с недоумением переглянулись: всегда строгий и принципиальный инспектор сам идёт на нарушение правил… (21)Оценку исправили, гимназиста оставили.

(22)Наверное, можно было бы добавить, что спасённый юноша впоследствии стал известным художником-графиком, но, как вы понимаете, смысл поступка Анненского не в этом. (23)Неужели проявлять участие нужно только в том случае, если есть уверенность, что облагодетельствованный тобою человек станет выдающимся художником, писателем или учёным? (24)А если бы юноша обманул ожидания, что тогда получилось бы: милосердие потеряло свой смысл, превратилось в беспринципность?

(25)К сожалению, пока никто не придумал прибора, с помощью которого можно было бы выявить те нравственные побуждения, которые становятся причиной того или иного поступка. (26)Одно дело, когда жалость куплена за деньги, когда подвиг обусловлен честолюбием, и совсем иное дело, когда благодеяние совершено из чувства любви, когда в другом человеке ты видишь «своего», самого себя, и твоё сочувствие становится не просто естественным, а единственно возможным душевным движением.

(По В. Захарову*)

B8«Автор использует такое синтаксическое средство, как _______ (предложения 17, 23), чтобы привлечь внимание читателя к размышлениям над сложными проблемами. Такой троп, как _______ («незаглушаемый голос милосердия»), усиливает эмоциональное звучание текста, придаёт авторским размышлениям художественную выразительность. Такой приём, как _______ («прекрасно понимал» в предложении 18), помогает передать напряжение внутренней борьбы, которая происходила в душе И. Анненского. С помощью такого приёма, как _______ в предложении 26, описываются сложные и глубокие противоречия нравственной жизни человека».

Список терминов:

1) вопросительные предложения

2) лексический повтор

3) литота

4) слова разговорного стиля

5) фразеологизмы

6) метафора

7) слова книжного стиля

8) ряд однородных членов

9) противопоставление



Литература:

  1. А.А. Волков «Основы риторики» (учебное пособие для вузов) М. Академический проект, 2003г.

  2. Словарь литературоведческих терминов (редакторы-составители Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев) М., Просвещение, 1974

  3. Школьный словарь литературоведческих терминов – 2 издание, Л.В. Чернец, В.Б. Семенов, В.А. Скиба, М. Просвещение, 2005г.

  4. А.П. Квятовский «Школьный поэтический словарь» издательский дом «Дрофа»М, 1998

  5. В.П. Москвин «Стилистика русского языка» (приемы и средства выразительной и образной речи) издательство «Учитель», Волгоград, 2004

  6. А.Н. Горшков «Русская словесность» 10-11 класс 8-издание М, Просвещение, 2005

  7. Русский язык и литература, 5-9 класс. Средства и приемы выразительной речи. Составитель М.Е. Кривоплясова., В., издательство «Учитель», 2007г.

  8. Энциклопедический словарь юного литературоведа., М, «Педагогика», 1988

  9. Р.И. Альбеткова «Русская словесность» - 9 класс М., Дрофа, 2009г.

  10. Н.А. Сенина «Русский язык» (подготовка к ЕГЭ г. Ростов-на-Дону, Легион, 2010-2011)

  11. Русский язык. ЕГЭ. Эффективная методика. Е.А. Влодавская, Л.И. Пучкова и др. М., Издательство «Экзамен», 2007

  12. Л.И. Мальцева, П.И. Немин и др. «Русский язык – 9 класс. ГИА-2013» М., «Народное образование», 2013.

  13. А.Д. Дейкина, Т.М. Пахнова «Русский язык» учебник-практикум для старших классов., М., Вербум-М, 2007г.
скачать файл



Смотрите также:
«Система работы над выразительными средствами языка в 9-11 классах как средство подготовки к государственной итоговой аттестации по русскому языку за курс основной и средней (полной) школы»
413.31kb.
Г. Переславля-Залесского информация о результатах государственной (итоговой) аттестации выпускников 9 классов по русскому языку, алгебре, обществознанию
413.04kb.
Выпускники средней школы должны иметь представление о математикекак универсальном языке науки, средстве моделирования явлений и процессов
147.37kb.
Календарно-тематическое планирование по русскому языку в 8 классе
156.3kb.
Экзаменационные билеты для государственной (итоговой) аттестации выпускников основной общеобразовательной школы по географии
72.67kb.
Рабочая программа по русскому языку в 1 4 классах Рабочая программа по литературному чтению в 1 4 классах
4048.38kb.
Вне конкурса при условии успешного прохождения вступительных испытаний в кадетские корпуса и Мариинские женские гимназии-интернаты принимаются дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей
41.42kb.
Программа вступительного экзамена по дисциплине «Русский язык» для абитуриентов, поступающих
82.7kb.
Результаты государственной (итоговой) аттестации выпускников IX классов в новой форме
97.37kb.
В рамках подготовки к итоговой аттестации
50.1kb.
Программа по русскому языку 5 9 классы (Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Шанский Н. М.) Программа по русскому языку 5 9 кл (М. М. Разумовская, П. А. Лекант) Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Русский язык, «Просвещение»
108.71kb.
Всероссийская олимпиада школьников по русскому языку
120.21kb.